Soulplay.ch

43rd Montreux Jazz Festival, July 03–18 2009
16 Days, 1000 Musicians, more than 1000 hours of Music.
www.montreuxjazz.com Free Music everyday: Montreux Jazz Café, Music in The Park, MDH Club, Studio 41, Workshops, Competitions, Archive screenings.
Auditorium Stravinski
Miles Davis Hall
Creations
xclusivity
Début des concerts à 20 h 00 starting at 8:00 pm
Début des concerts à 20 h 30 starting at 8:30 pm
* GioVANNi HiDALGo & HoRACio “EL NEGRo” HERNANDEZ * LEiLA
Vendredi 3 juillet, 21h Friday July 3, 9 pm
Château de Chillon

Seated CHF 70.-
* oSCAR D’LEóN
MoDERAT = MoDESELEkToR + APPARAT + PFADFiNDEREi
Djian & Eicher (lecture et musique)
Vendredi Friday
* NEW yoRk SALSA ALL STARS feat.:
* uNDERWoRLD
Juillet July
FRANkiE MoRALES, DAVE VALENTiN and RiCHiE FLoRES
Samedi 11 juillet, 21h Saturday July 11, 9 pm
* Midnight Special: ¡CuBANiSMo!
Petit Palais
Seated CHF 30.-
Standing CHF 80.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 65.-
« Déliveresse et le Livre Pour Toi », textes de Léonard Valette et
Marguerite Burnat Provins, lecture par Roland Vouilloz et Dominique
Reymond, musiques de Jean Rochat, avec le quatuor à cordes

* STEELy DAN
BLACk MiLk
Barbouze de chez Fior et le Trio Nörn, Dragos Tara (contrebasse),
* DAVE MATTHEWS BAND
LiTTLE BRoTHER
Bernard Trinchon (serpent)
Samedi Saturday
* Midnight Special: CHiCkENFooT
* MoS DEF with live band – The Ecstatic Tour
Juillet July
JoE SATRiANi, SAMMy HAGAR (VAN HALEN), MiCHAEL ANTHoNy
Dimanche 12 juillet, 21 h, en français Sunday July 12, 9 pm, in French
(VAN HALEN), CHAD SMiTH (RED HoT CHiLi PEPPERS)
La Prison du Château de Chillon
Seated CHF 50.-
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 70.-
« Le prisonnier de Chillon », de Lord Byron par Jacques Roman (voix)
et Stéphane Chapuis (accordéon)

World Premiere
* ALELA DiANE
Mardi 14 juillet, 21 h, en anglais Tuesday July 14, 9 pm, in English
* HERBiE HANCoCk & LANG LANG
* finn. & EiCHER
Château de Chillon
Seated CHF 70.-
Dimanche Sunday
oRCHESTRE NATioNAL DE LyoN,
* EMiLy LoiZEAu
Marianne Faithfull lit des Sonnets de Shakespeare
Juillet July
conducted by: JoHN AxELRoD
Standing CHF 95.- / B: Seated CHF 260.- / A: Seated CHF 300.-
Standing CHF 85.-
Vendredi 17 juillet, 21 h Friday July 17, 9 pm
Château de Chillon : Jazz meets Classic

Seated CHF 80.-
« Petrouchka » de Stravinski, piano solo par Denis Matsuev
* BLACk EyED PEAS
* ERiC LEWiS aka ELEW
* SMV: STANLEy CLARkE, MARCuS MiLLER,
Samedi 18 juillet, 21 h Saturday July 18, 9 pm
Lundi Monday
ViCToR WooTEN
Château de Chillon
Seated CHF 80.-
Juillet July
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 90.- / B : Seated CHF 140.- / A : Seated CHF 180.-
A Tale from The Land of Fire – Azerbaijan: Aziza Mustafa Zadeh Trio
* kLAxoNS
* CTi ALL STARS BAND 2009 with CREED TAyLoR,
* LiLy ALLEN
RANDy BRECkER, HuBERT LAWS, BiLL EVANS, RuSSELL MALoNE,
Creations Junior
Mardi Tuesday
NiELS LAN Doky, MARk EGAN, JEFF “TAiN” WATTS, AiRTo
Samedi 4 juillet 16 h, dès 7 ans Saturday July 4, 4 pm, from 7 y.o.
Juillet July
Special Guest FLoRA PuRiM
Petit Palais
Seated CHF 10.-
JAMiE CuLLuM
« La Maison Musique & La Petite Danseuse et la Marionnette »
Standing CHF 85.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 90.- / B: Seated CHF 140.- / A: Seated CHF 180.-
2 contes de Corinna Bille, par les Conservatoires
Montreux-Vevey-Riviera et Cantonal du Valais.
opening act – tba
WE HAVE BAND

Dimanche 5 juillet, 16 h, dès 10 ans Sunday July 5, 4 pm, from 10 y.o.

* ALiCE CooPER
* SéBASTiEN SCHuLLER
Petit Palais
Seated CHF 10.-
Mercredi Wednesday
* Midnight Special: DiE äRZTE
BLoC PARTy
« My Fair Lady vu par les ados » par le Conservatoire
Juillet July
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 75.-
Montreux-Vevey-Riviera. Extraits de la comédie musicale, mise en
scène et préparation Carmen Casellas
DEREk TRuCkS
* RAPHAEL SAADiq
* DAViD SANBoRN
Jeudi Thursday
* STEVE WiNWooD
Juillet July
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 180.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 80.-
14 h 00–17 h 30, embarquement embarcadère CGN 13 h 30
2 pm–5:30 pm, Boarding time Landing stage CGN pier 1:30 pm

Tribute to Chris Blackwell
ouTERSPACE
* BAABA MAAL
Samedi 4 juillet Saturday July 4
Vendredi Friday
* THiRD WoRLD
JEDi MiND TRiCkS
SALSA BoAT
Juillet July
* RAy LEMA
LA CokA NoSTRA
* MoNTy ALExANDER & HARLEM kiNGSToN ExPRESS
Dimanche 5 juillet Sunday July 5
with special guests:
CALiENTE y FiESTA BoAT
Flamenco – Merengue – Bolero – Tango – Mambo

* ANGéLiquE kiDJo and ERNEST RANGLiN
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 180.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 70.-
Samedi 11 juillet Saturday July 11
BRASiL TRoPiCAL BoAT
* SiNG THE TRuTH: HoMMAGE To NiNA SiMoNE feat.:
DiANNE REEVES, LiZZ WRiGHT, ANGéLiquE kiDJo,
* GRACE JoNES
Dimanche 12 juillet Sunday July 12
Samedi Saturday
SiMoNE & AL SHACkMAN 5TET
BRASiL y NoRDESTE BoAT

Juillet July
* LAuRyN HiLL
Samedi 18 juillet Saturday July 18
NATuRALLy 7
JAZZ & BLuES BoAT
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 90.-
* SWEET GEoRGiA BRoWN
Tribute to Chris Blackwell
SuSAN TEDESCHi
* METHoD oF DEFiANCE CREATED By BiLL LASWELL
Dimanche Sunday
* B.B. kiNG
feat.: BERNiE WoRRELL, DR iSRAEL, HAWk/HAWkMAN,
Montreux – Gstaad
Juillet July
Late Night Blues Jam
ToSHiNoRi koNDo, Guy LiCATA, DJ kRuSH, DR kNoW, DJ DiSk
Départ de Montreux : 11 h 45 / Retour à Montreux : 17 h 10
Leaving from Montreux : 11:45 am / Arrival in Montreux : 5:10 pm

* BiTTy WiTH SLy AND RoBBiE TAxi GANG
Standing CHF 90.- / B: Seated CHF 200.- / A: Seated CHF 240.-
Standing CHF 80.-
Montreux – Rochers-de-Naye
Départ de Montreux : 14 h 46 / Retour à Montreux : 18 h 41
* GEoRGE BENSoN
island 50th Anniversary
Leaving from Montreux : 2:46 pm / Arrival in Montreux : 6:41 pm
* RACHELLE FERRELL
* kENNy “BAByFACE” EDMoNDS
Lundi Monday
* GEoRGE DukE
* MARiANNE FAiTHFuLL
Samedi 4 juillet Saturday July 4
Rochers-de-Naye

Juillet July
* Late Night Jam with LEE RiTENouR
NEW oRLéANS JAZZ TRAiN
Standing CHF 90.- / B: Seated CHF 200.- / A: Seated CHF 240.-
Standing CHF 90.- / B: Seated CHF 140.- / A: Seated CHF 180.-
Vendredi 10 juillet Friday July 10
* BLiND BoyS oF ALABAMA
* MoNTREux JAZZ oN THE RoAD
* BETTyE LAVETTE
(Winners MJF Competitions 2008)
GoLDENPASS JAZZ TRAiN
Mardi Tuesday
* SoLoMoN BuRkE
* JoHN SCoFiELD PiETy STREET BAND

Samedi 11 juillet Saturday July 11

Juillet July
* MCCoy TyNER TRio
Rochers-de-Naye
with Special Guest BiLL FRiSELL
NEW oRLéANS JAZZ TRAiN
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 180.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 90.- / B: Seated CHF 140.- / A: Seated CHF 180.-
Lundi 13 juillet Monday July 13
SCoTT MATTHEW
ANToNy & THE JoHNSoNS, The Crying Light,
GoLDENPASS CouNTRy & BLuEGRASS TRAiN

Mercredi Wednesday
* CHuCHo VALDéS
conducted by RoB MooSE with THE MoNTREux oRCHESTRA
Vendredi 17 juillet Friday July 17
Juillet July
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 180.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 140.- / A: Seated CHF 180.-
GoLDENPASS CELTiC TRAiN
Rockin’ All over The World
* ALLEN TouSSAiNT
STATuS quo
* MADELEiNE PEyRoux
Samedi 18 juillet Saturday July 18
Jeudi Thursday
JoHN FoGERTy
DANiEL PoWTER
Rochers-de-Naye
NEW oRLEANS JAZZ TRAiN
Juillet July
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 85.- / B: Seated CHF 140.- / A: Seated CHF 180.-
CHF 1.- = 0.658 € Conversion à titre indicatif en euros.
MELoDy GARDoT
* JEFF BECk
umrechnung als Anhaltspunkt in Euro
* PETER CiNCoTTi
* THE SWEDiSH ACT ALLSTARS directed by NiLS LANDGREN
indicative conversion into euros.
Vendredi Friday
with PETER ASPLuND, MAGNuS LiNDGREN, uLF WAkENiuS,
Juillet July
JAN LuNDGREN, LARS DANiELSSoN, RASMuS kiHLBERG
official program as of April 2, 2009. Subject to change.
All artists listed in provisional running order.

Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 90.-
official Sound Provider
VANEESE THoMAS & THE SouL SPiNNERS
* THE BEWiTCHED HANDS oN THE ToP oF ouR HEADS
* RAy PARkER JR.
Samedi Saturday
* DoNNA SuMMER “queen of Dance”
* BiRDy NAM NAM
Juillet July
* SiMiAN MoBiLE DiSCo
Standing CHF 90.- / A: Seated CHF 220.-
Standing CHF 65.-

Source: http://www.soulplay.ch/fileadmin/user_upload/_SPECIALS/Montreux_Jazz_Programm_2009.pdf

Constipation

CONSTIPATION La prévalence de la constipation atteint 50 % en soins palliatifs. La constipation se définit par une variation de la fréquence et/ou de la consistance des selles, qu’il faut rapprocher de l’expérience antérieure du patient. L’existence d’un inconfort inhabituel doit également être appréciée. La prophylaxie, indispensable, et le traitement de la constipation insta

EdiÇao_04_set_04

V A R R E D U R A ÓRGÃO INFORMATIVO DO SINDICATO NACIONAL DOS TRABALHADORES NA PROTEÇÃO AO VÔO Edição 04/SNTPV/04 28/SETEMBRO/2004 considerando o que consta do Processo nº 44- EXERCÍCIOS ANTERIORES Art. 1º Atribuir à Diretoria de Intendência – DIRINT, por intermédio da Subdiretoria de Pagamento de Pessoal – SDPP, a competência para a emissão, no N

© 2008-2018 Medical News