Valvessystems.com.ar

Kogelafsluiter
Robinet à tournant sphérique
Válvulas de bola

E R S S O N H Y D
A L I T Y S Y S T E
Technische beschrijving
Caractéristiques techniques
Caracteristicas técnicas
Toepassingsgebied: Tapwater- en ver-
Applications:
Aplicaciones: Domésticas, en
warmingsinstallaties, leidinginstallaties autres canalisations d’air, d’huile, de butane et autres fluides non-corrosifs.
Voir tableau d’utilisation. Le modèle iSi- corrosivos. Ver tabla de utilización. El aux installations à air comprimé. Le iSi válvulas TA, iSi, pueden motorizarse.
Para mayor información, consultar a TA.
Nominale druk:
Pression nominale:
Presión nominal:
Max werktemperatuur:
Pression de service maxi.:
Presión máx. de trabajo:
Materiaal en afwerking:
Matériaux et traitement de surface:
Materiales y acabado:
Cuerpo y parte superior de la válvula en modèles DN 8 à 20 est fixé par 2 vis et Tornillos de fijación: Acero inoxidable.
celui des modèles DN 25 à 50 par 4 vis.
et nickelé avec volant en plastique armé tornillos y los de DN 25 a DN 50, con 4.
Zittingen en O-ringen:
Siège et joints toriques: caoutchouc
58 240/243: EPDM rubber.
EPDM pour modèles 58 240/243
Asiento y juntas tóricas:
Overige: Nitril rubber.
Autres modèles: caoutchouc nitrilique.
Modelos 58 240/243: Goma EPDM.
Verpakking: Bij de iSi kogel-afsluiters
Emballage:
Otros modelos: Caucho nitrilo.
blanche(oxygène), l’emballage renferme Embalaje: Para los modelos iSi de
utilisation d’air et de protoxyde d’azote.
Marquage des modèles iSi-trois
Markering van iSi drieweg afsluiter:
voies: Les extrémités de raccordement
Identificación de la válvula iSi de tres
vías: Los extremos para acoplamiento
Voor verwarmingssystemen, tapwater en water met antivries/Pour installations de chauffage, d'eau
sanitaire et d'eau au glycol/Para instalaciones de calefacción, agua sanitaria y agua glicolada

Max. werktemperatuur: 120°C/Température de service maxi.: 120°C/Temperatura máx. de trabajo: 120°C.
Met rood handwiel/Poignée rouge/Con maneta roja
Met rood reduceer-handwiel/Montage d'un volant à réducteur rouge/Montaje de volante rojo con reductor
Universeel (zie serviceblad)/Modèle universel (voir tableau d'utilisation)/Modelo universal (ver tabla de
utilización)

Max. werktemperatuur: 90°C. Min. werktemperatuur: -20°C/Température de service maxi.: 90°C. Température de service mini.: -20°C/Temperatura máx. de trabajo: 90°C. Temperatura min. de trabajo: -20°C.
Met blauw handwiel/Poignée bleue/
Con maneta azul
Met blauw reduceer-handwiel
Montage d'un volant à réducteur bleu
Montaje de volante azul con reductor
*) Voorbereid voor KOMBI koppeling/Adapté pour raccords KOMBI/Adaptada para rácores Voor aardgas/Pour gaz de ville/Para gas ciudad
Met oranje handwiel/Poignée orange/Con maneta naranja
Voor medische gassen/Pour gaz médicaux/Para gases medicinales
Met wit handwiel/Poignée blanche/Con maneta blanca
Voor perslucht, drieweg afsluiter/Pout air comprimé. Robinet-trois voies/
Para aire comprimido. Válvula de tres vías

Wanneer de afsluiter wordt dichtgedraaid, wordt de druk in de leiding achter de afsluiter tot nul teruggebracht/La fermeture durobinet ramène à zéro la pression en aval/El cierre de la válvula despresuriza la tubería aguas abajo de la misma.
NV = Spanbreedte Engelse sleutel/Ouverture de clé/Abertura de la llave *) Voorbereid voor KOMBI koppeling/Adapté pour raccords KOMBI/Adaptada para rácores KOMBI.
Serviceblad
Bestendigheid van de kogelafsluiters
tegen de meest voorkomende
stoffen. PH: min.4 - max.9,5
kiezen van de juiste kogelafsluiter.
Skydrol (vlambestendige hydraulische olie) Dissousgas (acetyleengas in flessen) ****) Tetrachloormethaan (koolstoftetrachloride) Koolstoftetrachloride (tetrachloormethaan) Licht bentyl = Petroleum/Methanolmengsel 75/25% N.B. Waar geen temperatuur is
temperatuur 90°C en als minimum-temperatuur -20°C.
Acetyleengas dat in het bedrijf zelf wordt vervaardigd, is niet geschikt voor het gebruik van ISI, gezien hetexplosiegevaar. Acetyleengas opgelost in aceton, geleverd in cylinders, geeft daarentegen geen explosiegevaar bijaanraking met AMETAL®. Dit gas staat bekend als lasgas.
De standaardkleppen worden gesmeerd met silicoonvet en zijn dus niet geschikt voor verf- en lakinstallaties.
Kleppen gesmeerd met vet zonder silicoon zijn verkrijgbaar op speciale bestelling.
Tableau d´utilisation
Barème d'utilisation des robinets iSi
Le barème ci-dessous est fourni à titre pour les fluides les plus courants à
indicatif pour guider le futur utilisateur tion de notre clientèle pour étudier tous teneur PH de: min. 4, max. 9,5.
Acétylène en bouteille ("Dissous") ****) Méthanol (Alcool méthylique, esprit de bois) Esprit de bois (Méthanol, alcool méthylique) N.B. A défaut de précisions ou de restrictions
particulières portées ci-dessus, les températures maximales et minimales d'utilisation sont Le gaz d'acétylène fabriqué en usine n'est pas indiqué pour les modèles de robinets iSi en raison des risquesd'explosion. En revanche, I'acétylène dissous dans l'acétone, en bouteille par exemple, (appelé "gaz à souder" ou "gazdissous") ne présente à cet égard aucun danger, grâce à la structure même de l'AMETAL®.
Les robinets standard sont lubrifiés à la graisse de silicone, ce qui les rend impropres dans les installations de peinture.
Il existe en option des modèles exempts de graisse de silicone.
Tabla de utilización
Utilización de las válvulas para
Las cifras de utilización abajo indicadas diversos productos de uso frecuente.
pH: mín. 4 - máx. 9,5.
Metanol (alcohol metílico, espíritu de madera) Tetraclorometano (tetracloruro de carbono) Tetracloruro de carbono (Tetraclorometano) Espíritu de sulfito (espíritu de celulosa) ni existir otras restricciones, rige como temperatura máx. 90°C y mín. -20°C.
El acetileno producido en planta propia, debido a su explosividad, resulta inadecuado para la iSi. Por el contrario, elacetileno gaseoso disuelto en acetona, tal y como se suministra en botellas bajo la denominación de gas disuelto o gaspara soldadura, no ofrece riesgo de explosión en presencia de AMETAL®.
Las válvulas estándar se lubrican con grasa de silicona y por ello no son adecuadas para instalaciones de pintura.
Se pueden suministrar válvulas lubricadas con grasa sin silicona a petición especial del cliente.
Accessoires/Accesorios
Set reserveonderdelen voor 58 250/58 253
Set reserveonderdelen voor 58 240/58 243
Jeu de pièces de rechange pour modèles 58 250/58 253
Jeu de pièces de rechange pour modèles 58 240/58 243
Juego de recambios para los modelos 58 250/58 253
Juego de recambios para los modelos 58 240/58 243
Nitrilrubber/Caoutchouc nitrilique/Caucho nitrilo Zie media tabel/Voir tableau d'utilisation/Ver tabla de utilizaciónTA nr/No TA/Núm TA N.B.! Niet geschikt voor LPG of medische gassen.
N.B.! Niet geschikt voor LPG of medische gassen.
Attention! ne convient pas pour butane ou gaz médicaux.
Attention! ne convient pas pour butane ou gaz médicaux.
NOTA! No es conveniente para gasóleos, ni gases NOTA! No es conveniente para gasóleos ni gases medicinales.
**) Oud type/Ancien modèle/Modelo antiguo Reduceerhandwiel
Set reserveonderdelen voor 58 280
Jeu de pièces de rechange pour modèles 58 280

Volant à réducteur
Juego de recambios para 58 280
Volante con reductor
Nitrilrubber/Caoutchouc nitrilique/Caucho nitrilo N.B.! Niet geschikt voor LPG of medische gassen.
Attention! ne convient pas pour butane ou gaz médicaux.
Blauw/Bleu/Azul
NOTA! No es conveniente para gasóleos ni gases Spindelverlenging
Rood/Rouge/Rojo
58 781 -008
Rallonge de tige
Prolongación del vástago
Lang model/Long modèle/Modelo largo
58 790 -608
KOMBI
iSi 58 243, 58 253, 58 263, 58 273, 58 280 kan worden aangesloten op stalen precisiebuizen met behulp van snelkoppelingen
met de volgende afmetingen.
iSi 58 243, 58 253, 58 263, 58 273, 58 280 peut être raccordé à des tubes lisses à l'aide du raccord à compression KOMBI selon ci-dessous.
iSi 58 243, 58 253, 58 263, 58 273, 58 280 pueden acoplarse a tubos lisos mediante la rácores de compresión KOMBI según se indica a continuación.
TA behoudt zich het recht voor zijn produkten en specificaties zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Tous droits de modification réservés sans avis préalable.
Queda reservado el derecho a introducir cambios y modificaciones tanto en el diseño como en las especificaciones.

Source: http://www.valvessystems.com.ar/equilibrado/NL022015.pdf

Microsoft word - traitement iue

4. Pharmacothérapie 4.a. incontinence par mictions impérieuses : Instabilité du détrusor (ID) La pratique clinique a démontré l’utilité de certains agents pharmacologiques dans les cas de ID. (Force de la preuve = B) Agents anticholinergiques : oxybutynine, chlorhydrate de dicyclomine, propanthéline, Antidépresseurs tricycliques : imipramine, doxépine, désipramine et nor

1086 h+r handout

JULIE EVANS (TVN) Abertawe Bro Morgannwg University Health Board, Rehab Engineering Unit, Morriston Hospital, Swansea, UK. [email protected] Introduction: Patients may succumb to infections from a variety of ÂopportunisticÊ bacteria as a result Table 1 -Sequence of intervention and associated wound response of concurrent co-morbidities. The Centers for Disease Cont

© 2008-2018 Medical News